sábado, 13 de febrero de 2010

Moda y farándula

“Worth fue el primer modisto que hizo sentar a sus clientas para ofrecerles un pequeño desfile, para el cual vestía con sus creaciones a una serie de atractivas jóvenes a quienes denominaba “socias”. También se codeaba con las mujeres de moda de la época, a quienes vestía con sus trajes, sabiendo que harían correr la voz sobre sus diseños al relacionarse en sociedad”

Fashion Brands. Branding Style from Armani to Zara

"Worth was the first couturier that sat his clients to offer them a small show , for the occasion he dressed with his designs a number of attractive young ladies whom he called " partners ". He also rubbed shoulders with fashionable women of the time, who wore his clothes, knowing that they would spread the word about their designs amongst high society "

Excerpt from the book Fashion Brands. Branding Style from Armani to Zara

Photobucket Photobucket

Los finales de los noventa dejaron marca aun presente en la moda internacional. Época en la que surgió una creciente obsesión por los medios de comunicación y por el culto a los famosos la cual hasta ahora tan solo ha disminuido en proporción.

The late nineties left traces still present in international fashion. Time which resulted in a growing obsession with the media and the celebrity adoration cult which now has only decreased in proportion.

Jaqueline Voltaire y Natalia Esperon en Guillermo León, Paulina Flores Miss México 2000 y conductora de FTV en Héctor Terrones y Jesus Ibarra & Bertholdo, Eiza Gonzalez en Mancandy, Marcus Ornelas en Ricardo Seco, Matias Novoa en Love Is Back, Daniel Magun ex Kabah y Montserrat Olivier en Royal Closet, Bárbara Mori en Ocho e incluso Anna Fusoni para Sergio Alcalá; en fin esos son los que recuerdo por ahora, pero se que la lista puede hacerse aún más grande. Si recuerdan algunos háganme saberlo.

Jaqueline Voltaire and Natalia Esperon with Guillermo Leon, Paulina Flores Miss Mexico 2000 and FTV host with Hector Terrones, Eiza Gonzalez with Mancandy, Marcus Ornelas with Ricardo Seco, Matias Novoa with Love Is Back, Daniel Magun ex Kabah and Montserrat Olivier with Royal Closet, Barbara Mori with Ocho even Anna Fusoni herself with Sergio Alcala have walked in designer’s runways, Those are the only ones I can remember, but the list may be even larger. If you remember some, do let me know.

Photobucket

Eiza González en Mancandy

Photobucket

Paulina Flores en Jesus Ibarra & Bertholdo

Photobucket

Bárbara Mori en Ocho

Photobucket

Matias Novoa en Love Is Back

A veces el malinchismo tan característico del mexicano ha hecho que los diseñadores pierdan la oportunidad que existe en vestir a los personajes de la farándula mexicana.

Son dichos personajes, admirados por las masas, los que viven la vida aspiracional, la Dolce Vita que todo el mundo quiere. Por ende eso convierte a su guardarropa en un objeto del deseo per se.

Sometimes the little nationalism so characteristic of Mexico has led some designers to miss the opportunity that exists in dressing the characters in Mexican entertainment.

These are the figures admired by the masses, those who live the aspirational life, the Dolce Vita that everybody wants. Thus it makes their wardrobe into an object of desire per se.

Photobucket
¿y alguien sabe de quiénes son estos vestidos?

Aunque coinciden en varios puntos, el mundo de la farándula y el de la moda no son hermanos, son más bien primos, y por supuesto tiene cada cual su propia labor de relaciones publicas.

Es importante mencionar que el beneficio es mutuo, cuando las personalidades visten prendas de los diseñadores, suman piezas a su característica de ser aspiracionales.

Although they concur on several points, the world of the entertainment and fashion are not brothers, if anythign they are more like cousins, and of course each one has its own public relations strategy.

It is important to note that the benefit is mutual, when personalities wear designer clothes, it adds pieces to their being aspirational puzzle.

Hace unos días tuve la oportunidad de sumergirme en una clase del glamour distinto, al mundo que existe detrás de las pantallas, a la inauguración de las nuevas oficinas de la agencia de relaciones públicas y representación de talento: Prensa Danna.

A few days ago I had the opportunity to immerse myself in a different kind of glamour, to the world that exists behind the screens, with the opening of new offices of public relations and talent representation agency: Prensa Danna.

Photobucket

Danna Prensa

Crucé el portón y la alfombra roja, para encontrarme de nuevo en una fiesta de preparatoria en casa de mis amigos, imaginando que hubiera ido a la misma preparatoria que Silvia Navarro y Ana de la reguera, y que tal vez la banda escolar fuera la Sonora Dinamita (No te metas con mi Cu Cu!)

I crossed the gate and the red carpet to meet again at a party from my high school friends, pretending that I went to the same high school that Silvia Navarro and Ana de la Reguera, and that perhaps the school band was La Sonora Dinamita.

Prensa Danna

Sonora Dinamita

Sonora Dinamita

Entre la iluminación en rojos y el ambiente de “peda local” me encontraba en uno de los eventos mas entretenidos de mi vida, y no pude evitar pensar en la excelente oportunidad que algún diseñador mexicano hubiera tenido aquí.

Among the red lighting and atmosphere of "house party" I was in one of the most entertaining events of my life, and I could not help but think about the excellent opportunity that a Mexican designer would have had here.

Danna Prensa

Prensa Danna

Prensa Danna

Silvia Navarro

Les dejo aquí algunas fotos que me hacen recordar la diversión y la deliciosa pizza de aquella noche…

I leave here some photos that make me remember the fun and delicious pizza from that night ...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Adriana Louvier, Silvia Navarro

Matías Novoa

Elan y Gonzalo García Vivanco

Danna Prensa

Vielka Valenzuela

Prensa Danna

Tony Dalton, Alejandro Nones, Luis Ernesto Franco

Prensa Danna

Prensa Danna

Prensa Danna

Sara Maldonado, Claudia Schmidt

Sonora Dinamita

Veamos a cuántos de mis amigos de prepa reconocen en el video. Algunos son Silvia Navarro, Ana de la Reguera, Bárbara Mori, Ana Brenda, Claudia Álvarez, Vielka Valenzuela, entre otros…

Let’s see how many of my high-school friends you can spot in the video. See if you can find Silvia Navarro, Ana de la Reguera, Barbara Mori, Ana Brenda, Claudia Álvarez, Vielka Valenzuela among others.

1 comentario:

  1. Hola!!
    Permiteme presentarme soy Melannie, administradora de un directorio de blogs, visité tu sitio http://thefsystem.blogspot.com/ y está genial, me encantaría poner un link de tu blog en mi sitio web y por mi parte te pediría un enlace hacia mi web y asi beneficiar ambas webs con más visitas.
    Si estas de acuerdo no dudes en escribirme a melannieagurto@gmail.com

    Éxitos con tu blog.
    Un Saludo
    Melannie.

    ResponderEliminar