“Worth fue el primer modisto que hizo sentar a sus clientas para ofrecerles un pequeño desfile, para el cual vestía con sus creaciones a una serie de atractivas jóvenes a quienes denominaba “socias”. También se codeaba con las mujeres de moda de la época, a quienes vestía con sus trajes, sabiendo que harían correr la voz sobre sus diseños al relacionarse en sociedad”
Fashion Brands. Branding Style from Armani to Zara
Los finales de los noventa dejaron marca aun presente en la moda internacional. Época en la que surgió una creciente obsesión por los medios de comunicación y por el culto a los famosos la cual hasta ahora tan solo ha disminuido en proporción.
Jaqueline Voltaire y Natalia Esperon en Guillermo León, Paulina Flores Miss México 2000 y conductora de FTV en Héctor Terrones y Jesus Ibarra & Bertholdo, Eiza Gonzalez en Mancandy, Marcus Ornelas en Ricardo Seco, Matias Novoa en Love Is Back, Daniel Magun ex Kabah y Montserrat Olivier en Royal Closet, Bárbara Mori en Ocho e incluso Anna Fusoni para Sergio Alcalá; en fin esos son los que recuerdo por ahora, pero se que la lista puede hacerse aún más grande. Si recuerdan algunos háganme saberlo.
Matias Novoa en Love Is Back
A veces el malinchismo tan característico del mexicano ha hecho que los diseñadores pierdan la oportunidad que existe en vestir a los personajes de la farándula mexicana.
Son dichos personajes, admirados por las masas, los que viven la vida aspiracional,
Aunque coinciden en varios puntos, el mundo de la farándula y el de la moda no son hermanos, son más bien primos, y por supuesto tiene cada cual su propia labor de relaciones publicas.
Es importante mencionar que el beneficio es mutuo, cuando las personalidades visten prendas de los diseñadores, suman piezas a su característica de ser aspiracionales.
Hace unos días tuve la oportunidad de sumergirme en una clase del glamour distinto, al mundo que existe detrás de las pantallas, a la inauguración de las nuevas oficinas de la agencia de relaciones públicas y representación de talento: Prensa Danna.
Crucé el portón y la alfombra roja, para encontrarme de nuevo en una fiesta de preparatoria en casa de mis amigos, imaginando que hubiera ido a la misma preparatoria que Silvia Navarro y Ana de la reguera, y que tal vez la banda escolar fuera
Entre la iluminación en rojos y el ambiente de “peda local” me encontraba en uno de los eventos mas entretenidos de mi vida, y no pude evitar pensar en la excelente oportunidad que algún diseñador mexicano hubiera tenido aquí.
Among the red lighting and atmosphere of "house party" I was in one of the most entertaining events of my life, and I could not help but think about the excellent opportunity that a Mexican designer would have had here.
Les dejo aquí algunas fotos que me hacen recordar la diversión y la deliciosa pizza de aquella noche…
I leave here some photos that make me remember the fun and delicious pizza from that night ...
Veamos a cuántos de mis amigos de prepa reconocen en el video. Algunos son Silvia Navarro, Ana de
Let’s see how many of my high-school friends you can spot in the video. See if you can find Silvia Navarro, Ana de
Hola!!
ResponderEliminarPermiteme presentarme soy Melannie, administradora de un directorio de blogs, visité tu sitio http://thefsystem.blogspot.com/ y está genial, me encantaría poner un link de tu blog en mi sitio web y por mi parte te pediría un enlace hacia mi web y asi beneficiar ambas webs con más visitas.
Si estas de acuerdo no dudes en escribirme a melannieagurto@gmail.com
Éxitos con tu blog.
Un Saludo
Melannie.